פורום שונרא

תאריך 14/08/2007 21:13:00
מאת נוגה
נושא חלום דחוי / לנגסטון יוז.

חלום דחוי - מאת לנסטון יוז
מאת: דליה אפרת
24/03/2005 מתוך: תרגום

עברית: דליה אפרת
 
 
חלום דָחוּי - מה קורה לו?
הוא מִתיַבֵּש
כמו צימוּק?
הוא מִתמַּגֵל
כמו כּיב?
מַצחין
כמו בָּשָׂר מַרקיב?
אולי מַגליד הוא מִבַּחוץ,
מוּמתָק וְסוּכָּרי
כמו מַמתָק?
אולַי קורֵס,
כמו מִמַּשָׂא לוחץ?
 
או אולי הוא מתפוצץ?
 
 
   
מפת העץ
שיר נונסנס (?) יוכי  
חלום דחוי / לנגסטון יוז. נוגה  
 מעניין מאוד השיר המתורגם שהבאת. מי אלו כל האנשים ששמותיהם חד-קרן  
 לחד קרן נוגה  
  אם כך חד-קרן  
 אביא את המקור, אבל להווי ידוע: המקור הזה הוא הברקה חדפעמית נוגה  
 אכן המקור הוא הברקה , גם בעיני חד-קרן  
 זה שיר קצר ונהדר. הייתי רוצה לראות את המקור, אם תואילי שוֹש אילת  
 שושי, ראי תשובתי לחדקרן, מעלייך. הבאתי את המקור. נוגה   
 צודקת. שיר מבריק. התרגום שלך ממש טוב!!! מילה אחת הייתי שוֹש אילת  
 יופי של שיר. יופי של תרגום יוכי   
 מצא חן בעיניי ענת  
 תודה ענת. למה לא ממותק ומסוכר? בגלל הקצב. נוגה   
 Does it? תרגום לא טוב בעיניי אתי אור  
 לכך אני רוצה להוסיף: אמרתי למעלה "יופי של תרגום" ובעצם יוכי  
 ניסיתי לתת דוגמה אחת אני חייבת לרוץ לפגישה. תודה. אתי אור  
 למבקרות: למעשה כתבתי כמה גירסאות תרגום. השיר היה כאמור נוגה  
 חזרתי. והבנתי איפה הבעיה: deferred כאן צ"ל במובן "מעוכב" אתי אור  
 אולי הבעיה מתחילה בהבדל שבין חלום לחזון ?? חד-קרן  
 את צודקת וגם אני מעדיפה להתייחס לחלום במובן ההגשמה אתי אור  
 "חלום" בעברית הוא בפירוש גם תקווה לעתיד. מרטין לותר קינג: נוגה  
 לא הבנת. deferred הוא משהו שכל הזמן דוחים אותו לאחר כך. נוגה  
 הרמתי את הכפפה, שוֹש אילת  
 מתיחס לשיר המתורגם ענבר  
 תודה, ענבר. הפכתי והפכתי בשיר עד שממש התפשרתי על הגירסה הזאת נוגה  
 לכל המבקרות ומציעות השינויים: הנה הגירסה שאתן מציעות: נוגה  
 היי נוגה, כתבנו באותה דקה, ראי כמה שורות מעל. שוֹש אילת   
 למה נגה האור בעינייך יא נוגה ? תראי - עכשיו רואים ! חד-קרן  
 זו אכן הברקה. באשר לתרגום ברוח השיר אתי אור  
 הקצב, חדקרן! הקצב! זה, הצליליות והדימויים עושים את ההבדל בין נוגה  
 את יודעת מה נוגה ... אני מסרבת לשאת את הפאק של השרשור הזה על חד-קרן  
 חמודה. נוגה   
 אם הייתי קורא את התרגום קמקור מאת אחד תורג´מן ליאור, wisdumi  
אפיזודות ב250 מילים רוח  
הקמת פורום דפי נחיתה   /   הקמת פורום הקמת פורום